Disponible en lenguas indígenas, Quinta Edición de la Cartilla de Prevención de Delitos en Materia de Trata de Personas

La Quinta Edición de la Cartilla de Prevención de Delitos en Materia de Trata de Personas está disponible en tres idiomas nacionales y cinco lenguas indígenas, informó la Comisión Ejecutiva de Atención a Víctimas (CEAV) de la subsecretaria de Derechos Humanos, Población y Migración.

En su versión en español, inglés y francés, la cartilla está disponible para su descarga en el link: https://tinyurl.com/256k2362. Y desde el 28 de octubre de 2024, la traducción al otomí, náhuatl, purépecha, maya y mazahua se puede obtener en el enlace: https://tinyurl.com/2aeymqw3.

Ahí se explica qué se debe hacer en caso de ser víctima de trata o si se sospecha que una persona lo es; de qué forma acompaña la CEAV a quienes lo requieren, y dónde se ubican los Centros de Atención Integral (CAI) en las entidades federativas.

También se exponen los derechos de las víctimas, desde un enfoque social; de las madres, padres y familiares; de las autoridades y de los medios de comunicación.

El tráfico de personas es una grave violación de los derechos humanos y prácticamente todos los países del mundo se ven afectados por este delito, como lo señala la Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). En México, los grupos más vulnerables son niñas, niños, jóvenes, mujeres y población indígena. De ahí, la difusión de información es fundamental para prevenir y avanzar en su erradicación.

Entre las medidas preventivas están: cuidar el uso de redes sociales; evitar proporcionar datos personales, acudir a citas con desconocidos y corroborar la información de ofertas de empleo.

Comunicado 019

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*