Heraclio Zepeda a la Academia de la Lengua

Orgullo por sus raíces chiapanecas, la riqueza de su vocabulario regional y un recorrido por la ruta que tomó el español en el llamado “nuevo mundo”, formó parte del discurso de ingreso del escritor Eraclio Zepeda a la Academia Mexicana de la Lengua en una ceremonia realizada en la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.

En la sesión pública presidida por Jaime Labastida Ochoa, director de la Academia, el poeta y novelista nacido en Tuxtla Gutiérrez en 1937, subrayó que México figura entre los ocho países con más lenguas vivas y cientos de miles de hablantes como es el caso de lenguas mayas de Yucatán, Campeche y Chiapas, aunque reconoció que es preocupante lo que sucede con idiomas disminuidos en hablantes en regiones como Baja California.

“Si cada vez que una lengua desaparece del mundo, somos más pobres como seres humanos, cuando una lengua mexicana está en peligro de desaparecer, nos enfrentamos a un desastre de nuestra cultura nacional” expreso con emocion.

Sobre su trabajo literario comentó que a mediados del siglo XX, el investigador estadounidense de literatura hispanoamericana, Joseph Sommers, incluyó su obra junto con la de los escritores Ricardo Pozas, Ramón Rubín, Carlo Antonio Castro, María Lombardo de Caso y Rosario Castellanos en una “nueva corriente literaria”, al tomar como personajes de sus relatos a los indios de Chiapas, sin embargo, consideró que en su caso y en el de Rosario Castellanos se apoyaron en el español singular en el que se expresan ciertos chiapanecos sin intentar retratarlo.

Explicó que el español de Chiapas muestra en el centro del estado diferencias dialectales afincadas en el voseo, convertido en un “elemento cultural extraño” que ha desencadenando campañas que buscan su eliminación, pero que forman parte del habla popular.